Categories
Cartoons

Muslims Condemn FtHood Violence

Muslims Condemn Ft. Hood Violence COLOR © Daryl Cagle,MSNBC.com,Muslims, Moslems, press, Ft. Hood, Fort Hood, violence, shootings, army base, military

Categories
Cartoons

Obama and Unemployment Rate UP

Obama and Unemployment Rate UP -Color © Daryl Cagle,MSNBC.com,President Barack Obama, graph, unemployment, economy, concussion

Categories
Blog

My Muslims Condemning Violence Cartoon

tweetmeme_source = ‘dcagle’;
tweetmeme_url = ‘//cagle.com/daryl/2009/11/07/my-muslims-condemning-violence-cartoon/’;
tweetmeme_service = ‘bit.ly’;

Here’s my new cartoon about the press interviewing Muslims about the Fort Hood shootings.  I’m sure it will make some readers angry, as all the other cartoons are still grief cartoons.  I’m just making the point that the press often act like jerks in their persistent hunt for hints of support for the violence in the Muslim community.

OK.  Now you can get mad.

Categories
Blog

New Cartoonist from China, Luojie

I’m pleased to announce that we have added a new cartoonist to our site, Luojie of the English language China Daily newspaper in Beijing.  I met Luojie when I traveled to China last year and his work is great.  We have also added Luojie to our Cagle Cartoons newspaper syndication package service so lots of people will be seeing his work in print.  See more of Luojie’s cartoons here.  Welcome aboard, Luojie!

Categories
Cartoons

Obama and Unemployment Rate UPOUCH

Obama and Unemployment Rate UP -OUCH © Daryl Cagle,MSNBC.com,President Barack Obama,graph,unemployment,economy,concussion

Categories
Blog

Veterans Day Cartoons to Give a Patriotic Glow to Even the Dimmest Editor

Cartoon by Milt Priggee.
Cartoon by Milt Priggee.

I run a syndicate, Caglecartoons.com, that distributes political cartoons to newspapers, and every year at this time we hear from editors complaining that there are few or no Veterans Day cartoons.

Some editors think of editorial cartoons as nothing more than little, topical jokes — this is troubling to political cartoonists who want to draw cartoons about solemn topics and bring a tear to the reader’s eye.

Unfortunately, editors for some of the biggest, most influential publications treat editorial cartoons as trivial jokes; a good example is Newsweek magazine, which likes to reprint cartoons that are like Jay Leno jokes, about a topic in the news but conveying no opinion that anyone would disagree with. Jay Leno jokes about the news all the time, and I have no idea what his personal opinions are.

Another wretched publication that diminishes editorial cartoons is The New York Times, which prints a weekly round-up of insipid cartoons under the title “Laugh Lines.” Don’t expect to see any thoughtful Veterans Day cartoons under the title “Laugh Lines.”

So, if a cartoonist wants to get his cartoons reprinted in The New York Times, Newsweek or some other big, national publication that likes funny, trivial jokes, he won’t be drawing any Veterans Day cartoons.

I have gathered a batch of some of my favorite Veterans Day cartoons from cartoonists who don’t care what New York Times and Newsweek editors think. These cartoons will bring a patriotic glow to even the dimmest editor as the cartoonists express their appreciation to our veterans.

Cartoon by Cam Cardow
Cartoon by Cam Cardow
Cartoon by Jeff Parker.
Cartoon by Jeff Parker.
Cartoon by Cam Cardow.
Cartoon by Cam Cardow.
Cartoon by Thomas Tab Boldt.
Cartoon by Thomas "Tab" Boldt.
Cartoon by Jeff Parker.
Cartoon by Jeff Parker.
Cartoon by Jeff Parker.
Cartoon by Jeff Parker.
Cartoon by Dave Granlund.
Cartoon by Dave Granlund.
Cartoon by Dave Granlund.
Cartoon by Dave Granlund.
Cartoon by Jimmy Margulies.
Cartoon by Jimmy Margulies.
Cartoon by J.D. Crowe.
Cartoon by J.D. Crowe.
Categories
Columns

Veterans Day Cartoons to Warm an Editor’s Cold Heart

Veterans Day Cartoons to Warm an Editor’s Cold Heart

I run a syndicate, Caglecartoons.com, that distributes political cartoons to newspapers, and every year at this time we hear from editors complaining that there are few or no Veterans Day cartoons.

Some editors think of editorial cartoons as nothing more than little, topical jokes — this is troubling to political cartoonists who want to draw cartoons about solemn topics and bring a tear to the reader’s eye.

Unfortunately, editors for some of the biggest, most influential publications treat editorial cartoons as trivial jokes; a good example is Newsweek magazine, which likes to reprint cartoons that are like Jay Leno jokes, about a topic in the news but conveying no opinion that anyone would disagree with. Jay Leno jokes about the news all the time, and I have no idea what his personal opinions are.

Another wretched publication that diminishes editorial cartoons is The New York Times, which prints a weekly round-up of insipid cartoons under the title “Laugh Lines.” Don’t expect to see any thoughtful Veterans Day cartoons under the title “Laugh Lines.”

So, if a cartoonist wants to get his cartoons reprinted in The New York Times, Newsweek or some other big, national publication that likes funny, trivial jokes, he won’t be drawing any Veterans Day cartoons.

I have gathered a batch of some of my favorite Veterans Day cartoons from cartoonists who don’t care what New York Times and Newsweek editors think. These cartoons will bring a patriotic glow to even the dimmest editor as the cartoonists express their appreciation to our veterans.

Daryl Cagle is a political cartoonist and blogger for MSNBC.com; he is a past president of the National Cartoonists Society and his cartoons are syndicated to more than 850 newspapers, including the paper you are reading. Daryl’s books “The BIG Book of Campaign 2008 Political Cartoons” and “The Best Political Cartoons of the Year, 2010 Edition” are available in bookstores now.

Categories
Blog

Israel vs. Palestinians and My Cartoon Trip to the Middle East

The conflict between Israel and the Palestinians still looms large in cartoons around the world, with an endless flow of cartoons from Arab countries showing monster-Israel assaulting, eating, crushing or somehow decimating the poor Palestinians. The dove of peace has been killed by Israel in every imaginable cartoon – crushed, squeezed, stabbed, burned, eaten. Poor bird.

The conflict goes on forever, long after every original cartoon idea has been exhausted. Americans don’t see much of these cartoons because they would be regarded here as anti-Semitic at worst, or as the same thing over and over, at best.

Here I am at the tomb of Yassir Arafat in Ramallah.  That's Yassir, just inside, with his honor guard.  The tomb is surrounded by water, symbolizing that Arafat is in a boat, on his way to Jerusalem. The wreath is a gift from Mexico.
Here I am at the tomb of Yassir Arafat in Ramallah.

After Algeria, my Middle East speaking tour took me to Egypt, Israel and the Palestinian territories. At my first event in Cairo I spoke to a group of Egyptian journalists who brought a newspaper up to me, proudly pointing out that in Egypt, editorial cartoons are often printed big and in color on the front page of the newspaper. The cartoon they showed me would make an American editor choke; it showed a spitting snake, in the shape of a Star of David; inside the snake/star was a peace dove, behind bars, and above the snake, in Arabic, were the words, “It’s not about the bird flu, it’s about the swine flu.”

I explained that in America this cartoon would be regarded as anti-Semitic, and it would never be printed. The Egyptian journalists were emphatic, explaining to me that the cartoon was about Israel, not about Jews – an important distinction to them.

“Israel isn’t mentioned anywhere in the cartoon,” I said.

“But we all know the Jewish star is the symbol of Israel,” they responded.

I said, “It is a religious symbol. It is the same as if I took the star and crescent off of the flag of Pakistan and drew a similar cartoon, saying it was about Pakistan.” They didn’t respond to me, my comment was such nonsense. I continued, “The cartoon seems to say that Jews are like snakes and pigs.”

“No, no! We have lots of symbols for Israel that we all know, like the Jew with black clothes and a big hooked nose!” one of the Egyptian journalists insisted with some passion. “We like Jews, we just don’t like Israel!”

The newspaper with the cartoon disappeared when I mentioned that I would like to scan the cartoon for a column about our spirited conversation. The Egyptian journalists all continued to insist that I misunderstood what the cartoon meant.

I had an opportunity to meet with a group of Palestinian editorial cartoonists in Gaza by teleconference. I sympathize with their plight; the poor cartoonists had almost no outlets to print their cartoons. One of the Gaza cartoonists showed me a cartoon he was proud of, showing an alligator eating a dove. I told him I didn’t understand the cartoon, and he explained that the alligator was blue, “which everyone understands to be Israel” and the dove had green wings, “which everyone understands to be Palestine.”

I tried to come up with some advice for the Gaza cartoonists on how to get their work published. I suggested that they could submit their work to international publications, but that it would be tough if every cartoon was another Israel/monster cartoon. The cartoonists responded to say that in Gaza, they are under siege, and they don’t care to draw anything else.

I suggested that the Gaza cartoonists need to coax Western editors into printing their cartoons, and they would do well to consider some other angles, for example, drawing about their personal experiences and day-to-day difficulties. Palestinian cartoons criticizing Hamas and Fatah are rarely seen and would get reprinted. I spoke with one West Bank Palestinian cartoonist, Amer Shomali, who lost his gig with his newspaper because he insisted on drawing cartoons critical of Fatah; he was so frustrated that he rented a billboard to post a Fatah cartoon that his newspaper refused to publish. The billboard was swiftly taken down.

Here I am in Ramallah with Palestinian cartoonist Khalil Arafeh.
Here I am in Ramallah with Palestinian cartoonist Khalil Arafeh.

I explained to the Gaza cartoonists that when the Israel/Palestine conflict is big in the news, and we post cartoons about the topic on our site, our www.cagle.msnbc.com traffic goes down. Americans are not very interested in events that happen outside of America, especially when it is the same news story, year after year. I told them that the most popular topic ever on our site was Janet Jackson’s boob, and that our readers really like cartoons about cute puppies. Hearing this, the Gaza cartoonists stared at me blankly, and then urged me to organize an international exhibition of cartoons that highlight their plight at the hands of Israel.

Not all Palestinian cartoonists fit the same Israel/monster mold. I met two interesting West Bank cartoonists in Ramallah. The cartoon below is by Khalil Abu Arafeh, who has a nice style and range; he draws for the Al Quds, the big newspaper in the West Bank. This cartoon is about the United Nations Goldstone report, when they were looking for witnesses to testify about Israeli war crimes in the recent Gaza incursion, a lady stands out from the crowd saying, “We are all witnesses.”

"We are all witnesses." Cartoon by Khalil I. Abu Arafeh, of the Palestinian West Bank newspaper Al Quds.

Another interesting Palestinian cartoonist in Ramallah is Ramzy Taweel, who draws about everyday life in the West Bank, and posts his cartoons on Facebook here. I regret that they are all in Arabic, and incomprehensible to most of our American audience, but the cartoons are quite nice.  Befriend Ramzy and take a look at his cartoons. It would be good if we could send a few new Facebook friends Ra
mzy’s way.

After meeting with the Egyptian journalists and Palestinian cartoonists, I spoke in Israel to close to three hundred students in a crowded auditorium at the Bezalel Academy of Art & Design and to a Journalism class at Hebrew University. I also spoke to a journalism class in the West Bank, at Birzeit University. The students were all great fun.

Thanks again to the U.S. State Department for arranging the trip and the speaking engagements.

11/2/09 Postscript
Ramzy Taweel just sent me these interesting cartoons to post here.  Be sure to friend Ramzi on Facebook to see more cartoons.

Categories
Columns

Israel-Monsters and Arab Cartoonists

The conflict between Israel and the Palestinians still looms large in political cartoons around the world, with an endless flow of cartoons from Arab countries showing monster-Israel assaulting, eating, crushing or somehow decimating the poor Palestinians. The dove of peace has been killed by Israel in every imaginable cartoon — crushed, squeezed, stabbed, burned, eaten. Poor bird.

The conflict goes on forever, long after every original cartoon idea has been exhausted. Americans don’t see much of these cartoons because they would be regarded here as anti-Semitic at worst, or as the same thing over and over, at best.

I just got back from a speaking tour in Egypt, Israel and the Palestinian territories. At my first event in Cairo I spoke to a group of Egyptian journalists who brought a newspaper up to me, proudly pointing out that in Egypt, editorial cartoons are often printed big and in color on the front page of the newspaper. The cartoon they showed me would make an American editor choke; it showed a spitting snake, in the shape of a Star of David; inside the snake/star was a peace dove, trapped behind bars, and above the snake, in Arabic, were the words, “It’s not about the bird flu, it’s about the swine flu.”

I explained that in America this cartoon would be regarded as anti-Semitic, and it would never be printed. The Egyptian journalists were emphatic, explaining to me that the cartoon was about Israel, not about Jews — an important distinction to them.

“Israel isn’t mentioned anywhere in the cartoon,” I said.

“But we all know the Jewish star is the symbol of Israel,” they responded.

I said, “It is a religious symbol. It is the same as if I took the star and crescent off of the flag of Pakistan and drew a similar cartoon, saying it was about Pakistan.” The journalists didn’t respond to me, my comment was such nonsense. I continued, “This cartoon seems to say that Jews are snakes and pigs.”

“No, no! We have lots of symbols for Israel that we all know, like the Jew with black clothes and a big hooked nose!” one of the Egyptian journalists insisted with some passion. “We like Jews, we just don’t like Israel!” The Egyptian journalists all continued to insist that I misunderstood what the cartoon meant.

I later had an opportunity to meet with a group of Palestinian editorial cartoonists in Gaza by teleconference. I sympathize with their plight; the poor cartoonists had almost no outlets to print their cartoons. One of the Gaza cartoonists showed me a cartoon he was proud of, showing an alligator eating a dove. I told him I didn’t understand the cartoon, and he explained that the alligator was blue, “which everyone understands to be Israel” and the dove had green wings, “which everyone understands to be Palestine.”

I tried to come up with some advice for the Gaza cartoonists on how to get their work published. I suggested that they could submit their work to international publications, but that it would be tough if every cartoon was another Israel-monster cartoon. The cartoonists responded to say that in Gaza, they are under siege, and they don’t care to draw anything else.

I suggested that the Gaza cartoonists need to coax Western editors into printing their cartoons, and they would do well to consider some other angles; for example, drawing about their personal experiences and day-to-day difficulties. Palestinian cartoons criticizing Hamas and Fatah are rarely seen and would get reprinted.

I explained to the Gaza cartoonists that when the Israel/Palestine conflict is big in the news, and we post cartoons about the topic on our site, our Web site (www.cagle.com) traffic goes down. Americans are not very interested in events that happen outside of America, especially when it is the same news story, year after year. I told them that the most popular topic ever on our site was Janet Jackson’s boob, and that our readers really like cartoons about cute puppies. Hearing this, the Gaza cartoonists stared at me blankly, and then urged me to organize an international exhibition of cartoons that highlight their plight at the hands of Israel.

I spoke with one West Bank Palestinian cartoonist, Amer Shomali, who lost his gig with his newspaper because he insisted on drawing cartoons critical of Fatah; he was so frustrated that he rented a billboard to post a Fatah cartoon that his newspaper refused to publish. The billboard was swiftly taken down.

I met an excellent West Bank cartoonist, Khalil Abu Arafeh who draws for Al Quds, the big newspaper in the West Bank; he makes his living as an architect. Another talented West Bank cartoonist, Ramzy Taweel, breaks the Israel-monster cartoon mold, drawing about everyday life in the West Bank; his cartoons are seen only by his friends on his Facebook page. Ramzy could use some more Facebook friends; I encourage everyone to befriend him.

It is tough to make a living as a cartoonist anywhere these days — especially tough when the world has grown weary of what you want to say, when a market for your work doesn’t exist where you live, and when passions run high.

The fact that there is still a market for cartoons about cute puppies and cats who like lasagna probably doesn’t make the Palestinians feel any better.

Daryl Cagle is a political cartoonist and blogger for MSNBC.com; he is a past president of the National Cartoonists Society and his cartoons are syndicated to more than 850 newspapers, including the paper you are reading. Daryl’s books “The BIG Book of Campaign 2008 Political Cartoons” and “The Best Political Cartoons of the Year, 2010 Edition” are available in bookstores now.

Categories
Blog

Crazy Translation

When I was in Algeria recently I gave an interview to the Echorouk (the Sunrise) newspaper. The interview, as it is posted in English on the Echorouk site is so crazy that I thought I shouldn’t let it stand without a response. The Echorouk is the largest newspaper in Algeria and possibly the whole Arab world, with a circulation of close to one million. I did the interview at the American Embassy with a reporter who paraphrased my responses to her questions in Arabic, and then the Arabic was translated by someone else into English for their web site. I think it is something like a game of “telephone,” with each translation adding some of the predisposition of the writer, along with the confusion of translations of translations.

So here it is – what they quote me as saying, and what I really said in italics “¦

Daryl Cagle to Echorouk: “The reality of the Algerian cartoonist much better than our reality”
(The title is pretty strange – I don’t know where it comes from.)

Daryl Cagle is one of the prominent political cartoonists in America and one of the most active in the MSNBC website. He visited Algeria as a member of the Jury at the International Festival of Cartoons. He expressed his admiration for the contents of the Algerian cartoons and how the Algerian press deal with the cartoonists and explained the reality of this art in America in this interview.

. -Your cartoons enjoy adequate protection, while in our country cartoonists do not have legal or technical systems which protect them from piracy. Could you tell us about your way of working at the American newspapers?

. D-C: There is no similarity between the American and Algerian cartoons. I do not mean the content because I saw professional models that truly reflect the professionalism and freedom of the Algerian cartoonists. However, I mean the organization which is purely professional, because I discovered that each newspaper deals with one cartoonist, in America the newspapers deal with a large group of cartoonists who are belonging to a trade union which monopolizes copyrights because the work is codified according to clear contracts and terms and every cartoonist who joined it must respect the agency. Newspapers buy and the managers choose.

Crazy.  Here I explained how syndication works for political cartoonists in America.  The Algerians seem to take the word “syndicate” to mean “trade union.”  I explained that many newspapers in America are laying off their staff cartoonists and running cheaper, syndicated cartoons.

Algerian cartoonists often face threats and lawsuits from government officials that they insult in their cartoons (see this interview with famed Algerian cartoonist Ali Dilem, who still has some 25 lawsuits pending against him from officials he has insulted in his cartoons).  I explained that American cartoonists rarely get sued and enjoy broad protections against lawsuits by public figures.

. -What is your opinion about the Algerian cartoons?

. D-C: The Algerian cartoonists are amazing and humble, and I felt this since I arrived to Algeria. I saw things I’d never seen in America, and what caught my eye was the intelligence of Echorouk’s cartoonist. I met him in Algiers, when visiting the newspaper. Actually I applaud the efforts of the Algerian government which support this activity through organizing this kind of events in order to create an atmosphere of competition. Here I am visiting you today as a member of the Jury at the International Festival of Cartoons.

The Algerian government funded the Algiers Comics Festival and that was really very nice to see.  I can’t imagine the government in America funding something like that, we’d see it splashed all over Fox News that our tax dollars are being wasted on cartoons.  And I appreciate the Echorouk’s cartoonist, Baki, who is a gentleman.

. - You are contracting with the largest site currently, and you said you are not famous, why?

. D-C: Actually my career started in politics for a period of fifteen years before I become a cartoonist and create games and animated cartoons, then they offered me a work in “Mid Week” newspaper, and then I worked with “Slate.com” and “Microsoft”, and now I’m a contractor with “MSNBC.com”. This gradient is required to become a national figure, known by everyone in the United Sates.

Here I explained that editorial cartoonists are not famous in the USA, and I’m certainly not famous. I showed some samples of my work from my Muppet days, and explained how I got into editorial cartooning.

. – Do you enjoy absolute freedom in America or in the world?

. D-C: Now I can say that I draw what I want, in the past I just convey the thoughts of others, I’m happy when some people suffer because of my cartoons. Actually the situation is different in your country, particularly for the handling of commercial and financial side.

Here I explained the difference between my days as an illustrator, drawing cartoons at the direction of my clients – and my current work as a political cartoonist, drawing my own opinions.  I explained that I don’t intend to make people angry with my cartoons, but if someone disagrees with me and is angry, I’m fine with that – it is funny to see that translated as my being happy to see some people suffer.

. – To what extent has the financial crisis affected on the media scene and on you, particularly since your financial situation is linked to the situation of the newspapers?

. D-C: The financial crisis affected largely on our work, in the past we dealt with 1500 daily newspapers, recently we are dealing with only half the number, as the number of cartoonists is about 70 only because most of them lost their jobs. The newspapers always dispense with cartoonists who have daring and described them as “troublesome” and prefer cartoonists with modest and normal ideas which do not cause trouble or controversial. This has opened the door before the leeches who took the opportunity to dilute the cartoon and put it away from its real objectives through emptying its content.

Here I explained that there are about 1,500 daily, paid circulation newspapers in the USA, and that about 700 of them subscribe to our Cagle Cartoons editorial cartoons package.  I explained that thirty years ago there were twice as many cartoonists working as employees for newspapers in America, and now there are probably about 70 with full time newspaper jobs.  I also explained how ed
itors in America prefer cartoons that don’t convey strong opinions and some cartoonists go for the joke rather than the strong opinion to please the editors.  The last sentence of that paragraph is pretty funny –those leeches!

. - Who is the most famous cartoonist who sits on the throne of the American press?

. D-C: We do not have a national newspaper and the most famous cartoonist in Denver for example, does not mean necessarily that his cartoons are purchased in another state.

This question makes me smile.  Here I explained that our biggest newspapers, like the New York Times, Wall Street Journal, USA Today and Los Angeles Times, don’t have staff cartoonists – and that cartoonists can be popular in their home towns, but that editorial cartoonists aren’t really famous nationally.

.  -You mean that it’s easy to obey the ideas of the newspaper, even if they oppose your personal ideas and principals?

. D-C: The commercial agency is not responsible for the cartoonist’s ideas, and personally my ideas are inspired from the daily news in the whole world.

Here I explained that our syndicate doesn’t edit the cartoons; the cartoonists have their own opinions and American editorial cartoonists draw what we want to draw.

.  -What was your reaction towards the Danish cartoons which insult our prophet Mohamed ““peace is upon him-?

. D-C: The Danish cartoons harming the prophet Mohamed is a misunderstanding of the role of the cartoonist because he really must draw what he wants and assume his responsibility, but he must not insult any other religion. I confirm that the manager of the newspaper hired a cartoonist in order to assault the prophet Mohamed when he did not find such cartoonists he comply with the agency of cartoonists and gave him a sum of money to draw what he wants. The one who did that is not a cartoonist because he just draws what the manger’s wants in exchange for money or on command. There are American cartoonists who drew after this event in response to such shameful cartoons and I personally did so.

Here I explained the difference between editorial cartoonists and illustrators.  The editor at the Jyllens-Posten newspaper in Denmark hired cartoonists from the local cartoonists club to draw portraits of Muhammad.  Editorial cartoonists draw their own opinions, we don’t get paid by other people to draw other people’s opinions – we choose our own topics and stand behind what we draw.  Illustrators are paid to draw what their clients want them to draw, not editorial cartoonists.

Later, when there was a big reaction to the Danish Muhammad cartoons, I drew cartoons about the response as most American cartoonists did.  I wouldn’t have chosen to draw a prophet Muhammad portrait cartoon in the first place, only for the purpose of showing that I can break taboos, but I drew plenty afterwards about the Danish Muhammad cartoons brouhaha, as most of the editorial cartoonists did.

. -  Michael Jackson and George W Bush are often characterized in your cartoons, why? and What is the aim behind criticising Osama’s Nobel prise?

. D-C: What Obama did to win the Nobel Prise, this is the question posed by my cartoons, that’s why I draw him naked wearing the medal award. Press dealt with the matter in a manner that inspired us so much. Michael Jackson is a gift to the cartoonists.

Michael Jackson was a gift to cartoonists – that is something that can’t be lost in translation.

This interview makes me laugh – it is much like my whole experience in Algeria – strange, a little crazy, and unexpected.

Categories
Blog

Win an Original Cartoon, Signed Book in Koterba's Cartoon Contest

My friend Jeff Koterba, the brilliant cartoonist at the Omaha World-Herald (view his cartoons here), is releasing his memoir Inklings next week (click here to order), and to help celebrate it’s release, he’s holding a cartoon contest.

Here’s the word from Jeff:

It’s called The Great Cartoon Countdown. Anyone is eligible to enter, but I’m especially encouraging non-professionals to enter. Syndicated cartoonists Gary and Glenn McCoy are judging and they’re going to pick winners based more on effort, idea and passion, rather than ability. I’m going to be giving away signed copies of the book, plus an original cartoon.

The rules are on Jeff’s newly-designed Web site (click here), and you can mail your cartoons to Jeff at [email protected].

Here’s a video slideshow of Jeff and his cartoons from the San Diego Comic Con, where he participated in my editorial cartoonist panel.

[youtube http://www.youtube.com/watch?v=KVIPATqiqm0&hl=en&fs=1&]

Categories
Blog

My Cartoonist Week In Algiers

One fun thing about being an editorial cartoonist is that I sometimes get invited to strange places as a cartoon celebrity. I just finished a week in Algiers at their second annual comics festival. Algeria is a huge country, a former socialist member of the Soviet block and a former French colony in North Africa.

The people here like to be thought of as more European than Arab, and they seem relieved that their country has recently emerged from many years of internal violence. There was an ugly civil war here in the 1990’s that has wound down to the point where Algiers is pretty safe, but there are military guards with machine guns everywhere, and we can’t drive very far without going through armed checkpoints. That is probably why it is safe.

Here’s one photo that I saved before my camera disappeared, of a typical apartment building covered with satellite dishes. A satellite dish is a necessity here as the three channels of state run broadcast television seems to be despised by everyone. Even the tiniest hovel has a satellite dish.

There was another American cartoonist here, Jan Eliot, who draws the syndicated strip, “Stone Soup.” We had an interesting day at the “Casbah,” the old Ottoman Empire part of Algiers that is a giant bazaar. The streets in the Casbah are too narrow for cars. The bustling Casbah is filled with tiny shops and tables with every kind of stuff – except tourist junk, because there are so few tourists here. Algeria isn’t an easy place for a tourist to visit, so we don’t see Algiers t-shirts or snow globes; I saw no Starbucks and no McDonalds.

The language here is a strange mix of French and Arabic, where the locals take French verbs and conjugate them like they are Arabic verbs, making an incomprehensible mish-mash. The economy is a mish-mash too; Algeria seems to be a work in progress for a government that still has its head stuck in a Socialist past. Under a new law, consumer credit is banned in Algeria. Any business in Algeria must be 51% owned by Algerians, driving foreign investment away. Getting anything done here is a quest. People don’t show up on time and don’t seem to have much concern about productivity. There is a lot of confusion. The economy is sustained by oil revenue.

Since emerging from the violence there seems to be a yearning for a cultural renaissance here, and the cartoon arts benefit from that. Algerians like a strange mix of Arabic manga and euro-style storytelling comics, but the star cartoonists are political cartoonists. The most famous cartoonist here is Ali Dilem, the cartoonist for the French language newspaper “Liberte.”

Algerian cartoonists struggle under pressure from the government. I’m told that Ali Dilem, who now lives outside of Algeria, faces 25 lawsuits from government officials he has insulted in his cartoons. The threat of civil suits may keep some cartoonists from criticizing the government, but the cartoonists I met seemed eager to continue pushing the limits. They were all very interested in what the limits were for American political cartoonists, expecting that we had similar problems with the government.

There was an exhibition of the work of a famed Algerian cartoonist named “Slim,” who has drawn socially conscious newspaper comic strips for decades here, and saw some of his cartoonist colleagues killed in the violence of the 1990’s. Slim likes making fun of Algerian women who wear veils; he draws the veils much like the beak of a bird, and has the women walk around looking like ducks.

Most women here dress like Europeans.  I’m told that the teenage girls, when they want to rebel and annoy their parents, will often take to wearing the veil ““ which is quite disturbing to parents who rebelled against their own parents to reject the veil.

Le Hic is another star political cartoonist I met here; he draws in a more traditional political cartoon panel style for the big French language daily L’Expression, and we hope to add him to our site soon.

I had a great time here with a cartoonist named “Baki” who draws for the huge Arabic language daily, “The Sunrise,” which has a circulation of 850,000. Baki and I went to a school for troubled children and drew a mural on a big wall on the street, which the children quickly jumped in to paint. It was pretty crazy, and I had a lot of great photos of the event ““ before I lost my camera. Very frustrating. I was planning on posting a lot of photos in the blog. Baki and I drew a cartoon together for his newspaper and I toured their offices. I was impressed. It looks like newspapers are still thriving here.

The Festival invited cartoonists from all over the world to attend; names I’d never heard of from strange places, and from all over Africa. In many countries, editorial cartoonists are still the most important cartoonists, and there were quite a few editorial cartoonists here ““ a candy store for me. I may have a few exotic cartoonists to add to the site soon. I met up with my cartoonist buddy, Tayo, from West Africa, who will also probably be blogging about the Festival. That’s me with Tayo at the right, before I lost my camera. The festival was really very nice.

My first event at the comics festival was a panel discussion about “Comics and Cinema.” I don’t really know why they wanted me to talk about that, since I don’t work in the entertainment industry, but from their perspective, I live in Hollywood and I used to work for the Muppets, so what the heck. I’ll talk about anything. It turned out to be pretty funny. I showed up when the seminar was scheduled to start, and there was no one there ““ I thought I was in the wrong place. No. Everyone shows up late here; they started filtering in a half hour later. Another cartoonist pontificated the whole time in French and I ended up not saying much at all.

I gave another seminar all by myself, about my own cartoons and political cartoons in America. This one went pretty well, but was also a funny Algerian experience. My translat
or apparently didn’t please the crowd, who understood my English well enough to know that they didn’t like the translation, calling out their objections. I said that the audience for our web site, like most Americans, is not very interested in cartoons about events around the world, and is more interested in celebrities. I pointed out that Janet Jackson’s boob was the most popular thing ever on my web site site. The translator couldn’t bring himself to say, “boob,” leading a young cartoonist in the audience to draw the cartoon below.

Here’s another take on my translator, given to me by a cartoonist in the audience.

A question I got a lot was, “Have you drawn any cartoons about Algeria?” I haven’t. It is hard to think of when Algeria was in the headlines in America. The only time I ever read about Algeria is when Algerian President Bouteflika is quietly hanging with his more vocal buddies Fidel Castro, Hugo Chavez and Evo Morales, affirming their coalition against evil America.

President Bouteflika won re-election recently with an unbelievable 90% of the vote. One Algerian told me that even the Prophet Muhammad himself couldn’t really get 90% of the vote.

Maybe I’ll draw a cartoon about Algeria. We’ll see.

The festival was really very nice and I should thank the organizers for inviting me. It was great fun.

Next I’ll be doing a couple of workshops in Cairo, then I’m off to Jerusalem and a session with Palestinian cartoonists in the West Bank city of Ramallah.